- zajišťujeme překlady v běžných i méně frekventovaných jazycích
- všeobecné i s odborným zaměřením
- obyčejné i s ověřením
- v běžných dodacích lhůtách i expres
Konečná cena zakázky se určuje
podle její konkrétní povahy,
která je dána výše uvedenými variantami provedení.
U obyčejných překladů se vychází z ceny za normostranu = NS = 1800 znaků
(tedy písmena i mezery);
u překladů s ověřením se určuje cena:
- za NS u smluv a podobných materiálů
- cena za dokument u rodných listů atp.
Podklady pro překlady musí být kvalitní, t.j. dobře čitelné. Přijímáme
je a po zpracování předáváme podle předchozí dohody:
• elektronickou poštou
• osobně
• faxem
• poštou
|